劇名:伊底帕斯
時間:2013年11月17日 14:30
地點:牯嶺街小劇場
時間:2013年11月17日 14:30
地點:牯嶺街小劇場
重新解構或詮釋希臘悲劇,在當代戲劇已不是什麼新鮮事。因此在面對像是《伊底帕斯》這樣經典的劇碼,我們還可以看到什麼不一樣的角度與表現方式,就是大家關注的重點所在。台北海鷗劇團向來以再現經典文本為主要方向,而在本次伊底帕斯的節目單上,他們丟出了這樣的導讀:「由女性扮演所有角色,出自一股反動意念:《伊底帕斯》塑造了完美的英雄原型,如果由女人演出,將呈現怎樣的風貌?女性即是意義,她們的身體、聲音即是意義,所以沒有必要以男裝掩飾。」因此,這齣全由女性演出的《伊底帕斯》,在劇本的視角上與演員的表演上,將會有什麼樣與傳統伊底帕斯不一樣的觀點與藝術成效,即是我們要探討的地方。
首先,就舞台的配置而言,整齣戲從頭到尾就只有四條粗繩,垂吊於舞台上。我認為在小劇場這種狹小的空間裡,是精簡得相當成功的。此話怎講?舞台左邊三條粗繩的垂掛,呈現出三角的空間,既能當作三岔路口,又能當作皇宮內與先王的馬車。而三岔路口、皇宮與先王馬車,正好是伊底帕斯這齣戲當中,具有深刻意涵的三個空間。三岔路口代表「選擇」;皇宮內代表「娶母」;而先王馬車,則是代表「弒父」。伊底帕斯這齣悲劇令人所悲之處,正是他不論如何選擇,命運終會走向弒父娶母一途,人類相對於神與命運的位置,竟是如此之低,而他們以簡簡單單的三條粗麻繩,就剛好呈現了這三個最為重要的空間與意義。
至於右邊獨自懸掛的那條麻繩,則是用來呈現一開始先王怕悲劇發生,用來殺死伊底帕斯的工具,以及悲劇發生後,伊底帕斯用來懲罰自己的象徵。一條繩子呈現出了「發生前」的避免,與「發生後」的自我懲罰,正是人類在宿命裡所採取的兩種手段。然而這兩種手段,以同一條繩子為依歸,正是代表所謂的宿命,就是無論你事前還是事後知曉,終究也都走向那條路的途勞。
在演員的配置上,整齣戲從頭到尾就只有四位女性,以紅、黃、黑、白四色作為區別,並再用其他配件,方便一人飾多角。如著紅衣的王后尤卡司坦,若加上眼罩,即是扮演瞎眼的先知泰瑞。我在想導演如此決定,可能是因為這樣一來,所有女演員就都有扮演男性的機會。黃衣的演員同時扮演牧羊人、民眾與醉漢;黑衣演員同時扮演攝政王克里昂、先王雷爾斯與鄰國報信人;至於白衣演員,則是唯一沒有飾多角的演員,只負責飾演從頭到尾都有出現的主角──伊底帕斯。這樣一來,確確實實是在考驗演員的功力,除了性別的不同外,更得在語氣上、肢體上多花功夫,以便呈現每個角色的差異。就辨識度上來說,我認為演員的表演是相當成功的。然而,卻也正因每個演員都要扮演男性,且還得要有角色的差異;因此這些女演員都還是「刻意壓低了聲音」、試圖表現男性的肢體。這樣一來,是否與劇團演出此劇原本的核心概念背道而馳了呢?「女性」演出的意義被消解了,如此還是落入女扮男裝的窠臼當中,相當可惜。
話雖如此,但仍是有其特別之處,像是當伊底帕斯與王后尤卡司坦兩人在表現愛慾之時,女女之間的身體纏繞,比較凸顯出純潔無暇的「愛」;而「性」與「慾望」的位置會變比較低,那種「母」、「子」之間亂倫的衝擊感減弱了。我不知道這對於像《伊底帕斯》這樣的悲劇而言,是好是壞。壞的地方是,觀眾對於亂倫的罪惡感與掙扎,感受會遠比一對男女的演出還來得弱,失去了伊底帕斯這齣戲的原味。然而,這卻也正是能開創新局之處,如果說純由女性演出的伊底帕斯,更能強調純潔的「愛」,那我們思索的方向,將不再是由性所衍生的亂倫與不潔之感。假設伊底帕斯與王后的關係,是純潔的、柏拉圖式的愛情,那麼我們看待這樣的故事,還會不會是個悲劇呢?如果能利用純女性的演出,朝著這個方向去開啟新的意涵,或許這齣大家早已熟透的希臘悲劇,會變得更有意思。
首先,就舞台的配置而言,整齣戲從頭到尾就只有四條粗繩,垂吊於舞台上。我認為在小劇場這種狹小的空間裡,是精簡得相當成功的。此話怎講?舞台左邊三條粗繩的垂掛,呈現出三角的空間,既能當作三岔路口,又能當作皇宮內與先王的馬車。而三岔路口、皇宮與先王馬車,正好是伊底帕斯這齣戲當中,具有深刻意涵的三個空間。三岔路口代表「選擇」;皇宮內代表「娶母」;而先王馬車,則是代表「弒父」。伊底帕斯這齣悲劇令人所悲之處,正是他不論如何選擇,命運終會走向弒父娶母一途,人類相對於神與命運的位置,竟是如此之低,而他們以簡簡單單的三條粗麻繩,就剛好呈現了這三個最為重要的空間與意義。
至於右邊獨自懸掛的那條麻繩,則是用來呈現一開始先王怕悲劇發生,用來殺死伊底帕斯的工具,以及悲劇發生後,伊底帕斯用來懲罰自己的象徵。一條繩子呈現出了「發生前」的避免,與「發生後」的自我懲罰,正是人類在宿命裡所採取的兩種手段。然而這兩種手段,以同一條繩子為依歸,正是代表所謂的宿命,就是無論你事前還是事後知曉,終究也都走向那條路的途勞。
在演員的配置上,整齣戲從頭到尾就只有四位女性,以紅、黃、黑、白四色作為區別,並再用其他配件,方便一人飾多角。如著紅衣的王后尤卡司坦,若加上眼罩,即是扮演瞎眼的先知泰瑞。我在想導演如此決定,可能是因為這樣一來,所有女演員就都有扮演男性的機會。黃衣的演員同時扮演牧羊人、民眾與醉漢;黑衣演員同時扮演攝政王克里昂、先王雷爾斯與鄰國報信人;至於白衣演員,則是唯一沒有飾多角的演員,只負責飾演從頭到尾都有出現的主角──伊底帕斯。這樣一來,確確實實是在考驗演員的功力,除了性別的不同外,更得在語氣上、肢體上多花功夫,以便呈現每個角色的差異。就辨識度上來說,我認為演員的表演是相當成功的。然而,卻也正因每個演員都要扮演男性,且還得要有角色的差異;因此這些女演員都還是「刻意壓低了聲音」、試圖表現男性的肢體。這樣一來,是否與劇團演出此劇原本的核心概念背道而馳了呢?「女性」演出的意義被消解了,如此還是落入女扮男裝的窠臼當中,相當可惜。
話雖如此,但仍是有其特別之處,像是當伊底帕斯與王后尤卡司坦兩人在表現愛慾之時,女女之間的身體纏繞,比較凸顯出純潔無暇的「愛」;而「性」與「慾望」的位置會變比較低,那種「母」、「子」之間亂倫的衝擊感減弱了。我不知道這對於像《伊底帕斯》這樣的悲劇而言,是好是壞。壞的地方是,觀眾對於亂倫的罪惡感與掙扎,感受會遠比一對男女的演出還來得弱,失去了伊底帕斯這齣戲的原味。然而,這卻也正是能開創新局之處,如果說純由女性演出的伊底帕斯,更能強調純潔的「愛」,那我們思索的方向,將不再是由性所衍生的亂倫與不潔之感。假設伊底帕斯與王后的關係,是純潔的、柏拉圖式的愛情,那麼我們看待這樣的故事,還會不會是個悲劇呢?如果能利用純女性的演出,朝著這個方向去開啟新的意涵,或許這齣大家早已熟透的希臘悲劇,會變得更有意思。